Isole Borromee Isole Borromee

4 Mai 2020

Interview mit Galleria Continua

Interview mit Galleria Continua

1. In der Ausstellung „Fantastic Utopias“ treffen Werke von 15 internationalen Künstlern zusammen. Was ist der rote Faden, der Künstler und Werke verbindet?

Die Werke dieser Künstler zeugen von der thaumaturgischen Kraft der Kunst. Sie wirken auf uns und geben uns die Möglichkeit, uns eine bessere Wirklichkeit vorzustellen und uns in alternative Welten zu versetzen, fernab der Wahrhaftigkeit des Alltags.

Rocca-Angera-Mostra-Fantastic-Utopias_Ai-Weiwei-Feiyu_credits-Andrea-Rossetti
Feiyu, Ai Weiwei. Mostra Fantastic Utopias, Rocca di Angera

2. Wie ist die Zusammenarbeit mit Terre Borromeo entstanden und welche gemeinsamen Werte haben Sie als die engsten und stärksten in dieser Partnerschaft empfunden?

Die Zusammenarbeit mit den Besitzern, dem Fürstenpaar Vitaliano und Marina Borromeo, entstand aus einem von einer sehr lieben Freundin der Galleria Continua und großen Kunstliebhaberin in der Person von Maria Grazia Longoni organisierten Treffen heraus. Im vergangenen Juli bot uns Maria Grazia die Möglichkeit, in den Räumen des Scaligera-Flügels in der wunderbaren Rocca di Angera eine Ausstellung mit Künstlern aus unserer Mitte zu schaffen. Die Ausstellung wäre nach den beiden vorherigen Ausgaben mit der Galerie Minini und der Galerie Lia Rumma die dritte gewesen. Wir zögerten keinen Moment, den wunderbaren Vorschlag zu akzeptieren, banden IIlaria Bonacossa als Kuratorin der Veranstaltung in das Projekt ein und nicht lange darauf wurde der Ausstellungsrundgang festgelegt und zum Leben erweckt.

 

3. Die Ausstellung „Fantastic Utopias“ findet im Scaligera-Flügel der Rocca di Angera statt. Der gesamte Flügel wurde zwischen 2015 und 2017 sorgfältig restauriert. Heute ist er ein Raum, der im Rahmen eines vom Prinzenpaar Vitaliano und Marina Borromeo Arese geförderten Kulturprojekts Ausstellungen über zeitgenössische Kunst gewidmet ist. Für die beiden ist „die Leidenschaft für das Schöne und die kulturelle Innovation eine Verpflichtung gegenüber zukünftiger Generationen“.Da wir gerade davon sprechen, wie denken Sie darüber? Welche Rolle spielt oder kann die zeitgenössische Kunst für junge Menschen spielen?

Kunst, wie auch andere Bereiche (Musik, Schreiben, Schauspielerei), ist eine vom Menschen geschaffene Sprache, um sich auszudrücken und sonst unerreichbare Gefühle, Emotionen und Gedanken zu vermitteln. Was wir seit unseren Anfängen 1990 in San Gimignano und auch danach in den anderen Städten, in denen wir arbeiteten, versucht haben, war es, Verbindungen zwischen verschiedenen oder als verschieden erachteten Kontexten zu schaffen, also zwischen antiker und zeitgenössischer Kunst, zwischen Stadt und Land. Wir versuchten, Verbindungen zwischen Ländern herzustellen, Traditionen und Kulturen zusammenzubringen, wir wagten es, ungewöhnliche, manchmal vergessene Ausstellungsräume zu entdecken. In diesem Sinne fühlen wir uns sehr mit der Rocca di Angera im Einklang, einem Ort von außerordentlicher Schönheit, der in die Erhaltung und den Schutz des Territoriums investiert, um mit seinen Besuchern ein weltweit einzigartiges historisches, kulturelles und ökologisches Erbe zu teilen. Ein Besuch erlaubt es Ihnen, die imposante Festung und die Fresken, die ihre Räume schmücken, zu entdecken, ebenso wie das Puppen- und Spielzeugmuseum, eine der wichtigsten und vielfältigsten Sammlungen Europas. Weiter geht es im Mittelalterlichen Garten, wo Blumen und Heilpflanzen den Zyklus der Jahreszeiten skandieren, bis Sie den Scaligera-Flügel erreichen, wo Ausstellungen zeitgenössischer Kunst Ihren Horizont auf neue visuelle und mentale Landschaften öffnen. Für junge Leute kann dies eine Möglichkeit sein, unerwartete Entdeckungen zu machen.

Rocca-Angera-Ala-Scaligera
Rocca di Angera, Ala Scaligera

4. Ihre Präsenz in China, Frankreich und Kuba ermöglicht Ihnen eine globale Vision der zeitgenössischen Kunst. Was unterscheidet sie aus Ihrer Sicht in der Art und Weise, wie sie in Italien, Europa und dem Rest der Welt erlebt und realisiert wird?

Es gibt eine universelle Sprache der Kunst, die alle Menschen, von Ost bis West, kennen und die durch künstlerische Suche Gestalt annimmt und sichtbar wird. Diese Sprache verbindet Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft durch ein Gefühl, das allen Menschen aller Zeiten überall innewohnt. Die universelle Sprache der Kunst richtet sich an das Herz. Kunst hat die Kraft, wunderbare Brücken zu bauen. Die Projekte, die wir in unseren Büros im Ausland vorantreiben, setzen Dynamiken frei, die uns jedes Mal aufs Neue überraschen und zum Weitermachen anregen. 2014 waren wir die erste ausländische Galerie in China mit einem internationalen Programm, die eine solide Beziehung zur chinesischen Kulturgemeinschaft und darüber hinaus aufbaute. Als wir ankamen, war der Bezirk 798 eine stillgelegte Fabrik, heute ist er eine dynamische Realität, ein Bezugspunkt sowohl für die städtische Kultur Pekings als auch für ausländische Besucher. Das kubanische Volk nahm uns mit Begeisterung und Großzügigkeit auf und setzte damit einen tugendhaften Kreislauf der gegenseitigen kulturellen Bereicherung in Gang. Aguila de Oro, das Kino im chinesischen Viertel von Havanna, in dem Continua ihren Sitz hat, ist eine Kreuzung der Begegnungen, es ist ein Raum des Lebens und nicht nur der Kunst. Die Schwierigkeit, Materialien zu finden, und die unendlichen logistischen Komplikationen machen es oft beschwerlich, Ausstellungen und Events zu realisieren, aber jedes Mal ist es eine Herausforderung, der wir uns gemeinsam mit den Künstlern und allen bei dieser Arbeit mitwirkenden Menschen mit Enthusiasmus und Leidenschaft stellen.

 

5. 2020 feierten Sie das 30-jährige Jubiläum der Galleria Continua mit der Eröffnung eines neuen Veranstaltungsortes in Rom. Ein wichtiger Meilenstein, mit dem Sie auch neue Bildungs- und Kulturinitiativen angekündigt haben. Die Rocca di Angera widmet Kindern und Jugendlichen auch ein Programm mit Bildungs- und Freizeitaktivitäten. Was sind Ihrer Meinung nach die wirksamsten Elemente, um Jugendlichen und Kindern die zeitgenössische Kultur und Kunst näher zu bringen?

Den Kleinsten stellen wir geeignete Räumlichkeiten zur Verfügung, in denen sie experimentieren und ihrer Kreativität Ausdruck verleihen können, wie z. B. bei Workshops, die den Austausch und Begegnungen fördern. Wir glauben, dass lebensbegleitendes Lernen als kreativer und sozialer Prozess einen besonders wichtigen Impakt haben kann, wenn es von Museen und Galerien gefördert wird.

Die Konfrontation mit zeitgenössischer Kunst und ihren Themen bietet anregende Möglichkeiten für die Arbeit mit jungen Menschen und hilft ihnen, durch Förderung der aktiven Bürgerschaft und des interkulturellen Dialogs die zeitgenössische Gesellschaft und Kultur zu verstehen. Es ist wichtig, in langfristige Projekte zu investieren, um ein Vertrauensverhältnis und eine gemeinsame Sprache sowohl zwischen den verschiedenen Institutionen als auch zwischen den Akteuren und den beteiligten Jugendlichen aufzubauen. Das Potenzial der neuen Technologien, vom Internet bis zu den sozialen Netzwerken, sind Sprachen und Möglichkeiten, die es zu nutzen gilt, weil sie in der Lage sind, junge Menschen anzuziehen, und uns so helfen, einen Dialog mit ihnen aufzubauen.

GALLERIA-CONTINUA-Photo-Ela Bialkowska-OKNO-Studio
If I Died, Sun Yuan & Peng Yu. Courtesy: the artist and GALLERIA CONTINUA. Photo by: Ela Bialkowska, OKNO Studio
2017_ina-Subodh-Gupta-exhibition-Continua
In This Vessel Lies the Philosopher’s Stone, Subodh Gupta: Exhibition view, 2017, Galleria Continua, San Gimignano, Photo Ela Bialkowska, OKNO Studio

6. Was sind die Gründe für die Entscheidung, den Hauptsitz der Galleria Continua in einer kleinen Stadt in der Toskana zu belassen, weit weg von den großen Metropolen, trotz des Weges, der Sie in alle Welt geführt hat?

San Gimignano ist die Basis, die es uns ermöglicht hat, zu wachsen, die uns dank der Qualität und der Fähigkeit, die stark von der Kunst geprägte Landschaft neu zu definieren, ernährt hat. Unser Name, Continua, ist mit dem verbunden, was die Kunst als Lebensort in einer relativ fernen Zeit hervorgebracht hat, aber in unseren eigenen Augen und in denen vieler anderer immer noch so lebendig ist, dass es uns auch heute noch inspiriert, auf der Suche nach dem Potenzial, das die Kunst zum Ausdruck bringen kann; hier und anderswo.

 
 
Mostra-Vitaliano-VI-AON-Main-Sponsor

 
 
ERFAHREN SIE MEHR ÜBER DIE AUSSTELLUNG +

Unsere Partner
Great Gardens of the World
Instagram Feed
Agli angoli di una delle sale dell'Ala Scaligera q Agli angoli di una delle sale dell'Ala Scaligera quattro grandi specchi si riflettono uno nell'altro, in un gioco di rimandi infinito.
.
"Two Less One" e "Two Less One Black" sono il risultato della performance dell’artista che le ha plasmate con un colpo di martello dopo l’altro, Michelangelo Pistoletto. 
.
Quando guardiamo dentro uno specchio, cosa vediamo davvero?
Liquidità, fluidità e lo scorrere del tempo sono per l’artista gli elementi predominanti. 
.
In questi quadri specchianti vita e arte si mescolano, si contemplano fino a confonderci le idee. Un'opera che ci spinge a cambiare continuamente prospettiva di indagine. 
.
"Fantastic Utopias", in mostra alla Rocca di Angera fino al 27 settembre.
.
In collaborazione con @galleriacontinua
Main sponsor: @aon_italia
.
.
.
At the corners of one of the rooms of the Ala Scaligera, four large mirrors are reflected in each other, in a game of infinite references.
.
"Two Less One" and "Two Less One Black" are the result of the performance of the artist who shaped them, Michelangelo Pistoletto, with one hammer blow after another.
.
When we look into a mirror, what do we really see?
Liquidity, fluidity and the passage of time are the predominant concepts of the artist.
.
In these mirror paintings, life and art mix, contemplating each other to the point of confusion. A work that pushes us to continuously rethink our perspective of investigation.
.
"Fantastic Utopias", on display at the Rocca di Angera until September 27th.

#artlovers #art #roccadiangera #terreborromeo #stresa #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience
"In un bacio, saprai tutto ciò che è stato taciu "In un bacio, saprai tutto ciò che è stato taciuto."
Pablo Neruda
.
L'Isola Bella è spesso complice di baci romantici, una cornice speciale per i vostri momenti indimenticabili.
.
Buona Giornata Internazionale del Bacio.
.
.
.
"In a kiss you will know all that has been kept silent."
Pablo Neruda
.
Isola Bella is often the setting of romantic kisses, a special place to experience unforgettable moments.
.
Happy International Kissing Day.

#terreborromeo #stresa #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #worldkissday #viaggioinitalia
Che cos’è la bellezza? . Un luogo fantastico, u Che cos’è la bellezza?
.
Un luogo fantastico, una sensazione intatta, una meravigliosa visione: in qualsiasi forma si presenti, non possiamo fare a meno della bellezza. 
.
Così è stato per Vitaliano VI quando immaginava l'invenzione dell’Isola Bella. Ripercorriamo passo dopo passo le idee, i progetti e le testimonianze grazie alla mostra “Vitaliano VI. L’invenzione dell’Isola Bella".
.
A Palazzo Borromeo fino al 1° novembre 2020.
.
.
.
What is beauty?
.
An unforgettable place, an incredible sensation, a breathtaking vision: in whatever way we experience it, we cannot live without beauty.
.
This is how it was for Vitaliano VI when he imagined the creation of Isola Bella. We retrace his ideas, projects and testimonies step by step in the exhibition “Vitaliano VI: The Invention of the Isola Bella”.
.
At Palazzo Borromeo until the 1st of November.

#artlovers #terreborromeo #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #baroccopiemonte
✨ Ecco come nasce un mito. . Nella mostra “Vit ✨
Ecco come nasce un mito.
.
Nella mostra “Vitaliano VI. L’invenzione dell’Isola Bella” a Palazzo Borromeo si racconta il grandioso progetto di Vitaliano VI, l'inventore di questo luogo magico.
.
Quattro sezioni in cui dipinti, disegni, sculture, arredi e medaglie, oggetti solitamente non esposti al pubblico, testimoniano la creazione di un ideale di bellezza senza eguali che ancora oggi desta  la meraviglia negli occhi più curiosi.
.
Main sponsor: @aon_italia
.
@artribune
.
✨
Have you ever wondered how a myth is born?
.
In the exhibition “Vitaliano VI: The Invention of the Isola Bella” at Palazzo Borromeo, the story of the creator of this magical place, Vitaliano VI, is told.
.
Here you can explore four areas featuring a variety of paintings, drawings, sculptures, furnishings and medals. These objects are not usually on display to the public and they are living proof of an ideal of unparalleled beauty that, even today, has the power to spark wonder in the most curious of eyes.

#artlovers #terreborromeo #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #baroccopiemonte
🌵 Quest’anno più che mai ci siamo resi conto 🌵
Quest’anno più che mai ci siamo resi conto di quanto il nostro Paese sia straordinario e di come non serva andare lontano per immergersi nella bellezza di arte e natura.
✨
All’Isola Madre è iniziata la stagione della fioritura delle succulente.
Addossate agli scogli dell’isola, aloe, cactus e fichi d’india hanno trovato qui il loro angolo perfetto, dove fioriscono e incantano con la loro singolare bellezza.
🌵
Dalle barca la visuale è perfetta.
Qui la natura si fa scoprire nella sua straordinaria varietà.
.
.
.
🌵
This year, more than ever, we found ourselves considering how extraordinary our country is and how you don't need to go far to immerse yourself in the beauty of art and nature.
✨
The succulents flowering season has come to the Isola Madre.
Leaning on the island's rocks, aloe, cactus and prickly pears have found here their perfect corner, where they bloom and charm with their singular beauty.
🌵
From the boat, the view is perfect.
Here nature reveals its extraordinary variety. 
#terreborromeo #isolamadre #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #natureaddicted
La felicità è da sempre al centro dei desideri d La felicità è da sempre al centro dei desideri dell’uomo.
A volte coincide con la gioia di costruire e di realizzare i propri sogni, con l’avere qualcosa a cui appassionarsi e in cui sperare.
.
Vitaliano VI ha realizzato un grandioso progetto e le sue opere ci parlano ancora oggi, dopo quattrocento anni.
.
Vi sveliamo la sua storia alla mostra “Vitaliano VI. L’invenzione dell’Isola Bella” a Palazzo Borromeo.
. 
Main sponsor: @aon_italia
.
.
.
Happiness has always been at the center of humankind's desires.
Sometimes it corresponds to the joy of building and realizing one's dreams, having something to be passionate about and to hope for.
.
Vitaliano VI realized a grandiose project and his works still talk to us today, after four hundred years.
.
We reveal his history at the exhibition “Vitaliano VI. The invention of the Isola Bella" at Palazzo Borromeo.

#artlovers #terreborromeo #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #baroccopiemonte
🖼 Tra le collezioni di capolavori di Palazzo Bo 🖼 Tra le collezioni di capolavori di Palazzo Borromeo quest'opera ci racconta di un'inconsueta merenda realmente accaduta, proprio oggi nel 1712.
.
Carlo IV Borromeo (1657-1734) erede carismatico del fondatore dell’Isola Bella, Vitaliano VI, fu vicerè di Napoli per nomina dell’imperatore Giuseppe I d’Asburgo.
.
Nel golfo della città, a bordo della Galera “San Carlo”, ricevette insieme alla sua famiglia ministri e signori del tempo. Per l’occasione venne organizzata una sontuosissima merenda.
.
Piatti d’argento con frutta candita, confetti bianchi di nocciole, pistacchi e mandorle, centinaia di cioccolatini, biscotti di ogni genere e piramidi di sorbetti sono stati serviti per questo ricevimento fastoso.
Un momento che andava immortalato su tela, non trovate?

Giovanni Garri (Napoli? - post 1745), Merenda di Carlo IV Borromeo Arese nel golfo di Napoli del 18 Giugno 1712 (dettaglio).
.
.
.
🖼 
Among the collections of masterpieces of Palazzo Borromeo, this work tells us of some unusual refreshments that were really enjoyed on this very day in 1712.
.
Carlo IV Borromeo (1657-1734), the charismatic heir to the founder of Isola Bella, Vitaliano VI, was Viceroy of Naples by appointment of the Emperor Joseph I of Habsburg.
.
In the Gulf of the city, aboard the galley San Carlo, he welcomed various ministers and gentlemen with his family. For the occasion, a grandiose refreshment had been organized.
. 
Silver dishes with candied fruit, white hazelnut candies, pistachios and almonds, hundreds of chocolates, biscuits of all kinds and sorbet pyramids were served for this magnificent receiving. 
A moment that had to be eternalized on canvas, don't you think?
. 
Giovanni Garri (Naples? – after 1745), Refreshments of Carlo IV Borromeo Arese in the Gulf of Naples on 18 June 1712 (detail).
. 
#artlovers #terreborromeo #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience
✨ Le meraviglie della natura e le opere dell'uom ✨
Le meraviglie della natura e le opere dell'uomo in un dialogo continuo.
.
Sale impreziosite da centinaia di opere con cornici dipinte a oro e turchino, busti in marmo, vasi in alabastro, lastre di ardesia decorate a fiori che punteggiano anche le pareti.
.
La mostra “Vitaliano VI. L’invenzione dell’Isola Bella” ci porta direttamente dentro Palazzo Borromeo, dove Vitaliano VI, insieme agli architetti Biffi e Cagnola, ha realizzato un esempio irripetibile di Barocco.
.
Giocando con il contrasto e la similitudine fra l’interno del palazzo e l’esterno di giardini a terrazze, ci hanno regalato un gioiello tutt’ora unico al mondo.
. 
Vi aspettiamo a scoprirlo!
.
Main sponsor: @aon_italia
.
.
✨
The wonders of nature and the works of man in a continuous dialogue.
.
Rooms made precious with hundreds of works painted in gold and deep blue, marble busts, alabaster vases, slate plates decorated with flowers, which also dot the walls.
.
The exhibition "Vitaliano VI. The invention of the Isola Bella" brings us directly into the Borromeo Palace, where Vitaliano VI, in collaboration with the architects Biffi and Cagnola, realized an unrepeatable example of the Baroque.
. 
Playing with contrast and similitudes between the interior of the palace and the exterior made of terraced gardens, they gave us a jewel still unique in the world.
.
Come and discover it!

#artlovers #terreborromeo #isolabella #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #baroccopiemonte
🌈 Una leggenda narra che quando l'arcobaleno de 🌈
Una leggenda narra che quando l'arcobaleno della dea Iris dall'Olimpo toccava terra con un messaggio per gli uomini, un fiore di iris spuntava nel terreno.
🌱
Da pochi giorni gli iris hanno cominciato a dipingere il Giardino dei Principi alla Rocca di Angera. 🌈
Uno scenario da non perdere e nuove buone notizie da ricevere!
.
.
. 🌈
Legend has it that when the rainbow of the goddess Iris of Olympus touched the earth with a message for mankind, an iris flower sprouted from the ground.
🌱
A few days ago, irises began to paint the Garden of the Princes at Rocca di Angera.
🌈
Some good news to enjoy and a sight not to be missed!

#terreborromeo #roccadiangera #lakemaggiore #lagomaggiore #borromeoexperience #natureaddicted